Sol

PORTFOLIO

Translator

About Me

I am a translator currently based in ​Madrid. Born in Argentina, and ​raised there and in Spain, I work ​with more than one Spanish ​variant. I have experience with CAT ​tools, subtitling software, and MS ​Office.

02

FORMATION

& WORK EXPERIENCE

03

Education

March 2024

Queer & nonbinary language ​translation

Herminia Páez Prado, online course


Feb 2024 - present

videogame translation & ​localization

Trágora Formación, online course


2019 - 2023

Translation & Interpreting ​(AUD​IOVISUAL SPECIALIZATION)

Complute​nse University of Madrid

Others

2022

Certificate in Advanced English C2 Level


2019

topik I certificate

Freelance Work

March 2023 - present

subtitler and qa (EN <> ES)

Quackity Studios, online

04

Skills & Expertise

Languages

Spanish (Argentina) - native language

Spanish (Spain)

Spanish (Mexico)

English - C2

Valencian/Catalán - B2 ~ C1

French - B2

Portuguese (Brazil) - B1 ~ B2

K​orean - A2

Translation

Subtitling

Audio description

Closed captions

Dubbing adaptation

CAT tools

(TRADOS, OmegaT, memoQ, Memsource)

Subtitle software

(Subtitle Edit, Aegisub)

Other Skills

Photo and video edition software

(Adobe PS, Adobe Premiere, VEGAS)

MS Office

Project management

Visual Studio Code

Teamwork

Communication & organization skills

Quick learning skills

My WORK

05

Translations

Please keep in mind these are NOT official translations. ​These are some examples of my translation skills.

My WORK

06

Subtitles

[EN > ES] QSMP Tale: Drive link

[EN > ES] Arthur ‘Two Sheds’ Jackson: Drive link

[EN > ES] Justice Strauss: Drive link

[EN > ES] Quackity & QSMP videos: playlist

[ES > EN] Probando COMIDA MEXICANA de ESTADOS UNIDOS: Drive link

[ES > EN] CASI PIERDO el PRIMER DÍA de SQUID CRAFT 2: Drive link

[ES > EN] Quackity & Roier: playlist

Work

with Me

Madrid, Spain

sol.trads@gmail.com

Twitter: @soltrads

07